AT 眼瞼
作詞:長谷川カオナシ
作曲:尾崎世界観
與在夢中遇見的妳墜入情網
只是和妳說著夢話 我也已經沈迷其中
只是和妳說著夢話 我也已經沈迷其中
最近經常來找我的看起來很睏的人*
好像有在工作吧 應該沒問題吧
好像有在工作吧 應該沒問題吧
如果能見到妳的話 我會繼續的睡下去
今天也感冒了呢
今天也感冒了呢
噯,雖然你這樣説,相見很美好啦
但是鬧鐘在響了喔
但是鬧鐘在響了喔
我所夢見的美好的人兒一定 在哪天會消失的吧
那樣的事情我也明白 但待在這裡很好
和眼瞼外的世界比起來
那樣的事情我也明白 但待在這裡很好
和眼瞼外的世界比起來
房間裡的時鐘壞掉了 也沒有公雞
柔軟的床裡 只有兩個人
柔軟的床裡 只有兩個人
給我差不多一點醒過來吧 在電話響的時候
我所夢見的美好的人兒一定 是厭倦我了吧
那樣的事情我也明白 但待在這裡很好
和眼瞼外的世界比起來
那樣的事情我也明白 但待在這裡很好
和眼瞼外的世界比起來
為了確認捏一下臉頰 絲毫不感覺到疼痛
湖水滿溢出來了喔 從眼瞼的另一側
湖水滿溢出來了喔 從眼瞼的另一側
與在夢中遇見的妳墜入情網
為了能和妳說著夢話 我還在夢中
為了能和妳說著夢話 我還在夢中
---
*灰色部份是女生的台詞(曲子裡是尾崎負責vocal),整首基本上是長谷川唱的
---
問:「AT アイリッド」是?
尾崎:曲是我寫的,寫完對長谷川説「可以的話你寫歌詞然後唱吧。」
長谷川:在聽到自彈自唱的時候看見了兩個人的影子,於是寫出這樣的歌詞。アイリッド是眼瞼的意思,因為是發生在眼瞼底下的事。
問:尾崎君在唱長谷川君寫的歌詞時的感覺是?
尾崎:不太能暴力的唱呢。像是去朋友的家玩,人在二樓但一樓有媽媽在所以不能太吵鬧,這樣的感覺。
---
↑無意間看到的訪談,說到曲名的部份就一起放進來了。
喜歡房間裡沒有時鐘也沒有公雞這句。
沒有留言:
張貼留言