2014年5月12日 星期一

[翻譯]僕らの悲鳴 by THE NOVEMBERS

我們的悲鳴

作詞:小林祐介
作曲:THE NOVEMBERS

在我們的海中
沒有達到足以淹沒過的水位
以至於無法完全溶解

強作暈眩
只想窺視著傷口一般的電影

「想要看我被侵犯的畫面嗎?」

我曾以為在這個世界上沒有
一個絕對可選擇的做法
去勢與泡沫 儀式和手掌
都已經可以停止了

「我看見被銬住的雙腳」

在最重要的那份情感到來以前
我們都已經忘記了
她在電視上被強暴的景象
都忘記了

凝住雙眼 然後看啊
伸出雙手 然後破壞

哪 毀壞它
讓它散去




2014年1月5日 星期日

[翻譯]大停電の夜に by cero

大停電的夜裡

大停電的夜裡
我停下寫著信的筆
打開窗戶閉起眼
街上的喧囂飄入耳中

外頭夜行列車奔馳而過

揮著手的朋友 好像很快樂的樣子

深愛著普通的對話

揮著手的朋友  好像很寂寞的樣子

大停電的夜裡
我停下寫著信的筆
打開窗戶閉起眼
街上的喧囂飄入耳中

不可思議的夜裡
你點起了手電筒
今晚風的冷冽 
到現在才終於察覺到

---



---